A Japanese magazine called Courrier Japon printed a photograph that I took of David Remnick during the New Yorker Conference in May. It appears in the October 2008 issue. The article is written by
likely Englishman documented Irishman Trevor Butterworth.
I can't read Japanese. Perhaps someone who can could have a look at the text and give us a very brief indication of its contents? We'd appreciate it!
Update: In a comment, the author himself writes in to explain that it is a Financial Times article in translation. Here is the original, it is well worth a look! It is that rare combination of informational and witty that only Irish journalists laboring for the FT ever attain with regularity. The original photo, by Lorena Ros, is far superior to mine.
Hello! I’m Emily Gordon, an editor, critic, copywriter, and internet lover since 1992. Emdashes, born in 2004, spent its formative years as a New Yorker fan blog. (The project garnered some nice compliments and press.) It’s now a collection of conversations—generally civilized—about punctuation, magazines, movies, design, and other things that stir me.
Over the years, I’ve worked with a small army of culture writers, editors, and artists. You can read all about the people who've helped build Emdashes here at “Who We?” (That’s a New Yorker joke. Old habits die hard.)
I welcome submissions, questions, corrections, and ardent, obsessive contributors. I also host occasional book-related contests and giveaways. Questioners and publishers, just email me.
Looking for The New Yorker magazine? Kudos on your classy taste. Here’s how to contact The New Yorker.
The original Emdashes pencil logo was designed by Jennifer Hadley, based on a 1943 Dorothy Gray ad.