Best of Emdashes: Hit Parade
Our Daily Comic: The Wavy Rule
Archive: Ask the Librarians
Send us a question!
Frequently:
Headline Shooter
Seal Barks
Eustace Google
Looked Into
Paul writes: "From Despotism to Destination" was the name of an interesting article by Ben Carmichael for the February 2008 issue of Print. Carmichael explored how countries came up with branding campaigns to make themselves attractive to tourists. Myanmar, and its corrupt and repressive regime, has not done the same; the cartoon is my own leap into the unknown. Incidentally, Emily has pointed out that The New Yorker has been running Spanish tourism ads with the tagline "Smile! You are in Andalucia." We weren't sure why it's "You are" instead of "You're." Any theories on that would be appreciated.
Read "The Wavy Rule" archive.
Emdashes, founded in 2004 by Emily Gordon, is a place where keen and dedicated readers of The New Yorker, past and present, can find related news and commentary: about people, subjects, and ideas within the magazine, and events and conversations outside its pages. Learn more about us and our contributors.
We welcome tips, questions, and comments about The New Yorker past and present, plus related events, links, typeface sightings, &c. To contact the magazine or send a submission, click here.
No fear: Everything you say or send is off the record unless we ask for your permission to use it.
This site is neither owned nor operated by The New Yorker magazine or Condé Nast Publications.
They say that dashes “are particularly useful in a sentence that is long and complex.” Emdashes—like em dashes—emphasizes what’s between: in particular, between the lines, covers, and issues of a magazine close to my heart.
The New Yorker
Events listed by the magazine
Web resources: New Yorker writers and artists
Books, Organizations, &c.
Founded by Emily Gordon, edited by Martin Schneider, designed by House of Pretty, and illustrated by Inkleaf. Additional drawings by Carolita Johnson. Kissable pencil girl by Jennifer Hadley, based on a 1943 Dorothy Gray ad.
Comments
And technically, it should be "Andalusia," since that's the English spelling of "Andalucía." Hm, the ads don't carry the accent on "Andalucia" either, so it's doubly wrong. And what's the dad's hurry anyway? Can he wait for his little tyke to catch up while he gallops down the Seville streets in search of Iberian pleasures?