Best of Emdashes: Hit Parade
A Web Comic: The Wavy Rule
Before it moved to The New Yorker:
Ask the Librarians archive
About Emdashes | Email us
Features & Columns:
Headline Shooter
On the Spot
Looked Into
Brian has made it to more events like this in recent months than I have.
By the way, I know super-short posts like this look kinda funny in my new design. I usually try to fill them out so they look nicer, but I can’t always do that. Use them as an opportunity to enjoy Jesse Ewing’s gorgeous illustrations unmuddied by yards of distracting text. Speaking of Jesse, he sent in an excellent X-Rea contribution the other day, which I will post. (Yours, too, other recent X-Rea tipsters!)
Hello! We're a small band of media enthusiasts, culture addicts, and journalists based in New York, Chicago, and Los Angeles. Emdashes, formerly a New Yorker fan site, is our collection of conversations—mostly civilized—about magazines, movies, politics, design, punctuation, and other things that stir us.
You'd like to know more about the writers and artists and what our column titles mean? We live to serve!
We welcome tips, questions, comments, and corrections, and are always on the lookout for ardent, obsessive new contributors. Click here to email us.
We host occasional book giveaways. Publishers, please email us for our postal address.
Dashes, some say, “are particularly useful in a sentence that is long and complex.” Emdashes—like an em dash itself—provides a thoughtful pause amid the hubbub.
Emdashes, founded in 2004, is written and drawn by Emily Gordon, Martin Schneider, Pollux, Jonathan Taylor, and Benjamin Chambers, as well as occasional guest contributors. All posts before October 2008 are by Emily Gordon.
The site was designed by House of Pretty with illustrations by Jesse R. Ewing.
Additional drawings are by Carolita Johnson and Pollux (author of our web comic, "The Wavy Rule"). The Emdashes pencil logo is by Jennifer Hadley, based on a 1943 Dorothy Gray ad.
Everything you tell or send us is off the record unless we ask for your permission to use it.
Comments
I don’t think there’s any point in reading Proust in English, but then again, it’s a free country! :)