Author Archives: Emdashes

Disciples of Marx, Children of Adam

As far more organized chroniclers Ron Hogan and the preternaturally poised Rachel Sklar have already reported, Adam Gopnik and Patricia Marx read (but mostly shot the breeze—they’re close friends and live 53 steps away from each other in the same building) at the 92nd St. Y last night. They also made many new friends, game as they were to mingle among a gaggle of bloggers who, accustomed to explaining basic terminology to befuddled literati, were instead treated to cheese plates, giant blackberries, prime seats, and “Welcome, bloggers!”
I didn’t have a chance to meet everybody; could we have nametags next time, Andrew? Dorky, yes, but blogging is definitely dorky, so we might as well go whole hog. Missing from those lists of the writers and sitemakers present, by the way, were Newyorkette, a.k.a. New Yorker cartoonist Carolita Johnson; Kesher Talk‘s Judith Weiss; the soulful Austin Kelley, editor of the elegantly illustrated and smartly written Modern Spectator (a “literary sports journal” that would do Audax Minor proud); and future multiplatform creator Olivia, co-star of Bumping Into Mr. Ravioli. She’s cute as a button.
Marx was as funny as I expected her to be from her Q. & A. with Nancy Franklin recently; she read “Audio Tour,” and I suddenly remembered having actually reported something: What happens when you call the phone number (212-399-4838) in the story? Gopnik was garrulous, enthusiastic (during our conversation, he spoke glowingly of Katha Pollitt, Calvin Trillin‘s reportage, Trillin’s U.S. Journal, A.J. Liebling, NYC eccentrics of yore [“Now they all have agents and websites”], and the New Yorker librarians), a bit of a dandy (his wife, Martha, is a glamourpuss herself), and extremely charming. He’d been reading at Sundance—there are readings at Sundance now, apparently—and, during the talk, read from an original copy of an old New Yorker and did several impersonations. Marx seemed like a sparkle-eyed, wisecracking dame of the old school, with the attendant tender heart. PM: “Do you have anything dark to say?” AG: “I’m a perpetually sunny person.”

The Chechnyan Police and the Politkovskaya Murder

Released today by the Committee to Protect Journalists:

Russia’s prosecutor general has opened a criminal investigation into several police officials in Chechnya who may have killed reporter Anna Politkovskaya because she was about to publish an article alleging their involvement in torture. The information was disclosed to a delegation from the Committee to Protect Journalists in a meeting on Monday with Foreign Ministry spokesman Boris Malakhov.

Foreign Ministry officials, while disclosing the lead involving police in Chechnya, noted that it is one of several theories being pursued in the slaying of Politkovskaya, who was gunned down in her Moscow apartment building on October 7, 2006. Politkovskaya’s article describing state-sponsored torture in Chechnya was published posthumously in her newspaper, Novaya Gazeta.

The CPJ delegation also met on Monday with Ella Pamfilova, chairwoman of the government human rights council, and delivered more than 400 postcards calling on Russian President Vladimir Putin to bring an end to an alarming string of unsolved journalist slayings…. Among those signing the postcards, which were collected at CPJ’s International Press Freedom Awards ceremony in November, were New York Times Executive Editor Bill Keller, New Yorker Editor David Remnick, CBS News correspondent Lara Logan, and press freedom activist Myroslava Gongadze, widow of the slain Ukrainian reporter Georgy Gongadze. Pamfilova promised to deliver the postcards directly to Putin.

Russia is the third deadliest country for reporters worldwide, according to a recent CPJ study.

There are times when the “Headline Shooter” logo seems in bad taste, so I’m assigning this to “Looked Into” instead.

Friday Afternoon Guest Review: Hot Dog! A Calvin Trillin Reading

Martin Schneider, our trusty Squib Reporter, reports from a Calvin Trillin reading last week at the Upper West Side Barnes & Noble. Trillin read from from his new book, About Alice (about whose prospects we hear Random House is very excited, incidentally), just for starters.
One of the few posts on my old blog, Between the Squibs, was about Trillin. See, Trillin’s a bit stealthy: His basic persona is of an avuncular, curmudgeonly Keillor type, and almost as a sidelight, he’s the best goddamned reporter in the country. If you have the Complete New Yorker DVD, I really recommend spending a week or two with his “U.S. Journal” entries. You’ll thank me.
Anyway. I realized listening to him on Friday that one reason I love Trillin is that he represents the premise that The New Yorker and Middle America aren’t separate entities that need to be “bridged”; I love the lack of self-consciousness with which he would likely present himself as a New Yorker correspondent to, say, the proprietor of a Cincinnati chili stand.
The New Yorker must, of course, define itself as the best of a certain kind of thing, but it’s even better when it sees itself as obviously “of” America rather than in any way in opposition to it. To me, that’s exactly what Trillin represents—The New Yorker immersed in the country, not aloof from it.
Wisely, Trillin didn’t read exclusively from the book, but instead read a selection of short pieces in which Alice figures and then the first (brief) chapter of About Alice. In one he talks about how much he hates his highly organized neighbor Elwood; one was from his “Uncivil Liberties” column at The Nation, about how the de la Rentas never invite him to their fashionable soirées (from the early 1980s; when Francoise de la Renta does finally call, he calls himself “Calvin of the Trillin”); one was a fine poem from The New Yorker called “Just How Do You Suppose That Alice Knows?” My favorite was about how vacationing in the countryside is irksome because the tangible reality of the life of the land renders all-too-literal so many of the cliches that we use (like “a long row to hoe”). The excerpt from About Alice was excellent, of course.
I rarely ask questions at these events, but a good one occurred to me. I asked what his last meal at Shopsin’s was. I was hoping to get a little insight into Shopsin’s last days, some juicy tidbit or some bit of business that he could never disclosed while the restaurant was still in operation. Somewhat surprised at the question, he instead avowed that he could not recall what his last Shopsin’s concoction was and took a moment to explain the restaurant to the assembled, quoting himself to the effect that their Burmese Hummus was neither hummus nor Burmese.
I also only occasionally have books signed, but, finding myself towards the front of the audience and hence without long to wait, this time I did. The older lady in front of me pointed out that Trillin “never smiles,” which was true—except when he was actually signing the books and interacting with his readers. When I got home I realized that my used copy of Uncivil Liberties is also inscribed.
Oh—never let it be said that Emdashes doesn’t break the big stories. [No, indeed! —Ed.] A woman seated in the row behind me handed me a flier. Trillin’s A Heckuva Job (“deadline poetry” from The Nation) has apparently been set to music by the composer Tom Flaherty and will be performed by the Speculum Musicae Monday, January 29, at 8 p.m., at Merkin Concert Hall.

Art Buchwald, 1925-2007

I’m sad to read this. Kathryn Harris writes for Bloomberg (which could use better copy editing):

Art Buchwald, the Pulitzer Prize- winning columnist and humorist who for more than a half-century lampooned the mighty in the nation’s capital and managed to find comic relief in his own fight against kidney failure, has died. He was 81.
Buchwald died at his son Joel’s home in the Wesley Heights section of northwest Washington, with his son and daughter Jennifer at his side, said friend Ben Bradlee, former Washington Post editor. The cause of death was kidney failure, according to the New York Times.
“He had an outlook on current events that made people smile and made people thoughtful and that’s really a hell of a contribution when you think of it,” Bradlee said in a telephone interview.
Buchwald ended his regular column in January 2006, before he underwent a leg amputation below one knee and entered a hospice. At the time, an assistant told USA Today that the surgery was prompted by a vascular condition.
Buchwald chose to discontinue dialysis and later left the hospice. In the following months, he defied expectations of imminent death and went on to give numerous interviews, write about death and publish a book, “Too Soon to Say Goodbye.”
“What’s beautiful about death is you can say anything you want to, as long as you don’t lord it over others that you know something they don’t,” he wrote in a March 14 article in the Washington Post. “The thing that is very important, and why I’m writing this, is that whether they like it or not, everyone is going to go. The big question we still have to ask is not where we’re going, but what were we doing here in the first place?” Cont’d.

Allen Shawn’s Memoir, “Wish I Could Be There: Notes From a Phobic Life”

From the Daily News today (link mine):

WISH I COULD BE THERE by Allen Shawn (Viking, $24.95). Shawn, a composer, writer and son of the legendary former editor of The New Yorker, William Shawn, suffers from both claustrophobia and agoraphobia – which means his fears mount both indoors and out. In a book that is a memoir as well as a scientific exploration of phobias, he searches his childhood and the workings of the brain for an understanding. His background was privileged but troubled and it seemed he is further betrayed by his neurophysiology. A must-read for the panic-prone.

I’m really looking forward to reading this. You should click on the Amazon link to, at the very least, admire Viking’s evocative, closed-in, subtly sad book-jacket design. If anyone knows who designed it—Amazon’s not letting me see inside the book—let me know. (Update: The book-jacket designer is Herb Thornby. Thanks, helpful reader-tipster!) “Wish I Could Be There” sounds like a play on “Wish You Were Here,” but it would seem to echo another book title, “Here But Not Here,” as well.

Andrew Miksys: Seattle Photog Makes Good

Hometown pride, in The Stranger‘s blog, for the creator of the striking photo that illustrates “Bravado,” the William Trevor story in the 1.15.07 issue:

How many expressive young men are sitting around Seattle dreaming of one day being in The New Yorker? Who can keep track… But here is one Seattle native, photographer Andrew Miksys, who has actually made the leap. His picture “Kissing Couple,” from 2001, accompanies William Trevor’s short story in the current issue of the magazine.

Here’s a cleaner version of the photograph. It’s from Miksys’s time in Lithuania, where he’s focused much of his attention on the Roma. Miksys will be at Seattle’s CoCA on Jan. 26, along with NPR commentator and poet Andrei Codrescu, to present images from Miksys’s new book, BAXT.

If you go, ask him about this lady.

Friday Roundup, in Couplets (Half-Rhyme OK, Sez Laureate)

(Filed under Personal because the line breaks look silly in columns.)
R.I.P., Milton Mazer, beloved head doctor,
Vineyard hero and fiction contributor.
A drink named for Addams is festive and wry;
tastes like “a cold cocktail of hot apple pie.”
Can it be that Pat Byrnes, the Renaissance man,
cartoons and writes musicals? You bet that it can!
Pamuk inspires a photo and essay;
British sex scandals are delightfully messy.
Let the next Mrs. Parker generation begin!
And more moving toasts to both of the Trillins.

Gladwell and His Mom, “About Alice,” Mexicans and Marriage

Malcolm Gladwell and Joyce Gladwell talk to the whip-smart, glamorous Debbie Millman for her addictive interview show, “Design Matters.” In another podcast, she interviews the justly celebrated typographer Tobias Frere-Jones, brother of Sasha.
This week in the Observer, my old Nation pal Lizzy Ratner has a terrific feature on Calvin Trillin, Alice Trillin, About Alice, and the pining for true companionship that their long romance has inspired.
On his Harvard Law blog, Philip Greenspun notes:

From the January 15, 2007 New Yorker magazine, page 54, in an article [“Expectations,” by Katherine Boo] on a poorly performing school in Denver, Colorado…. Norberto is a junior in high school. His “elder relations” advise him against college: “If you study too much, you forget to get married until you’re so old that nobody wants you.”

Commenter Melissa Gutierrez Crawford responds:

The advice against college in favor of marriage is very Mexican. My grandfather gave my sister a lot of guff when she announced she was going to complete her Master’s degree before marrying her long-time boyfriend because she wanted to have it done before starting a family. She stuck to her guns and had it her way; the only difference it made was that our younger cousin beat her to having kids, which is of dubious value since my sister and her husband are in a more secure living situation thanks in part to their level of education.

Friday Afternoon Guest Post: Cartoonists Under the Microscope

Martin Schneider, our trusty Squib Reporter, writes:
Peter Carlson of The Washington Post looks at the selection process for New Yorker cartoons. (I should have remembered Emily’s mention of it; in any case, Kottke jogged my memory.) Like everything else about The New Yorker, it seems to boil down to an emphasis on quality while policing the boundaries of good taste.

New Yorker
cartoons stand for something in a way that not even the magazine itself always does. Speaking only of public perception here, I think they stand for a certain kind of ineffable gnomic brilliance—that’s if you like them. If you don’t, they’re all incomprehensible non-jokes in which people who look too much like Dick Cavett make non-quips about Connecticut—hey, we’ve all been there. I think somehow Richard Cline got singled out as representing the insularity of the magazine’s cartoon culture, which is unfair both to Cline and the rest of the diverse cartoonists (think of Glen Baxter, for one).
Cartoonists mentioned: Roz Chast, Matthew Diffee, Bruce Eric Kaplan (BEK), Sam Gross—indeed, we “see” the editors evaluate a new one of Chast’s. The piece even comes with a cartoon by Mankoff of the selection process! Surely a first. We may need to hold a caption contest or call to arms the Radosh street team.

Ask the Librarians (IV)

A column in which Jon Michaud and Erin Overbey, The New Yorker’s head librarians, answer your questions about the magazine’s past and present. E-mail your own questions for Jon and Erin; the column has now moved to The New Yorker‘s Back Issues blog. Illustration for Emdashes by Lara Tomlin.
Q. I’ve read that the filmmaker Terrence Malick’s first occupation, along with teaching philosophy at M.I.T., was writing for The New Yorker. Did he write under a pseudonym, and what kinds of articles did he write?
Erin writes: Terrence Malick (who directed The New World and Badlands, among others) did indeed write for The New Yorker, but his byline never appeared in the magazine. His only article for us was a “Notes and Comment” piece on the assassination of Dr. Martin Luther King, Jr., co-written with Jacob Brackman and published in the April 13, 1968, issue. Neither the Comment nor the Talk of the Town section were signed by the writers in those days, so it is easy to see how this piece might have escaped the notice of Malick fans.
Malick and Brackman’s Comment offers a poignant first-person account of the immediate days after the assassination:

[B]y Sunday—Palm Sunday—things had changed. As marchers gathered,
twenty abreast and eventually seven dense blocks long, at 145th Street and Seventh Avenue, and as they marched…black and white, arms linked, down Seventh Avenue, there was a sense that the non-violent, freed ever so slightly by the President’s speech of last week from the dividing pressure of Vietnam, were returning in force to civil rights…. The march was informal—no marshals and no leaders…. Little boys standing at the entrance to [Central] Park put their feet in the line of march, as though testing the water, and then joined in…. The Mall, by the time the marchers got to it, was filled with a crowd several times the size of the march itself…. We stood on the hill in back of the Mall and watched the two crowds merge. They did so almost silently, and totally, in great waves…and [from the distance] it was hard to tell who was black and who was white.

After his brief stint at The New Yorker, Malick earned his MFA from the AFI Conservatory, and, in 1973, Warner Bros. released Badlands, which was widely admired. The following year, The New Yorker‘s movie critic, Pauline Kael, panned the film in the magazine. (“The movie can be summed up: mass-culture banality is killing our souls and making everybody affectless. ‘Invasion of the Body Snatchers’ said the same thing without all this draggy art.”) According to Ben Yagoda’s About Town: The New Yorker and the World It Made (2000), William Shawn was unhappy with Kael’s review, protesting that Malick was “like a son” to him. Her response? “Tough shit, Bill.”
Q. Could you tell me more about illustrator Pierre Le-Tan and the work he has done for The New Yorker?
Jon writes: Pierre Le-Tan was born in Paris in 1950, the son of the Vietnamese artist Le-Pho and a Frenchwoman. He made his debut in The New Yorker at age nineteen, initially contributing spot illustrations. His first cover appeared in 1970—a Valentine’s Day cover depicting a red heart viewed through an open window. Since then, he has contributed eighteen covers (his last was in 1987) and more than fifty illustrations (most recently in 2005).
Le-Tan was one of a number of European artists, including Andre François and Jean-Jacques Sempé, whose work started to appear in the magazine in the late sixties and early seventies. Initially, his covers and spots were predominantly still-lifes and studies of architectural details. In the late eighties, when The New Yorker broadened the scope of the editorial art in its pages, Le-Tan began doing portraits for the magazine. He did drawings of Simone de Beavoir, Nelson Algren, Anthony Hopkins, and Bruno Bettleheim, among others. His most recent work for the magazine was a collaboration with George Saunders in the Sept. 26, 2005, issue that paid tribute to the verse and art of Edward Gorey.
In addition to his magazine work, Le-Tan is much in demand as an illustrator for posters and children’s books. His published books include Remarkable Names (1977), Happy Birthday, Oliver (1978), and Cleo’s Christmas Dreams (1995).
Q. How was the decision made to add television as a Critics category, and how often does it appear?
Erin writes: The column on television has gone through several incarnations at the magazine. It was first introduced by Philip Hamburger in the October 29, 1949, issue under the department heading “Television.” In his book Friends Talking in the Night (1999), Hamburger wrote that it was editor Harold Ross who—”under the impression that television was here to stay”—suggested that he write a column on the medium. Hamburger’s “Television” ran from 1949 to 1955, and it covered such diverse broadcasting topics as Allen Funt’s Candid Camera, Edward R. Murrow’s See It Now programs on Senator Joseph R. McCarthy and Dr. Robert Oppenheimer, and the emergence of color television. The column lapsed for a few years after Hamburger moved on to write “Notes For a Gazetteer,” but it soon reappeared under the heading “The Air,” by John Lardner.
Lardner wrote “The Air” from 1957 to 1960, and then the column was written by Michael J. Arlen, from 1967 to 1982. Arlen’s reviews covered some of the most important television events in those decades: broadcast news coverage of the Vietnam War and Watergate; the 1968 Democratic National Convention; the creation of Sesame Street and Saturday Night Live; the phenomenon of Roots; and so on. According to About Town, Arlen’s early television reviews were fairly conventional, but he “quickly began to see—and write about—television as one grand spectacle, alternately horrifying and absurd, with images of Vietnam, the 1968 Democratic convention, football games, the assassinations of Martin Luther King and Robert Kennedy, and Petticoat Junction all running together.” After Arlen’s departure, “The Air” was retitled “On Television” and reintroduced by James Wolcott, who wrote the column from 1992 to 1995. In 1998, Nancy Franklin became the magazine’s television critic, and she continues to write the column—which generally runs about fifteen times a year—today.
Q. Aside from The Reader’s Guide, is there any way to look up old New Yorker articles?
Jon writes: Over the years, there have been several published indexes of material from The New Yorker. In 1946, Thomas S. Shaw, a staff member at the Library of Congress, published an Index to Profile Sketches in the New Yorker Magazine (Boston, F.W. Faxon Co.). Shaw’s index was designed to fill the gap between 1925, when The New Yorker started publishing, and 1940, when The Reader’s Guide began indexing the magazine. In addition to listing the subjects of the magazine’s Profiles and other personality pieces by name and occupation, the book included contact information for libraries with a complete set of The New Yorker in their collections.
A more comprehensive index by Robert Owen Johnson was published in 1971 and contains a full index of The New Yorker from 1925 to 1970. (An Index to Literature in the New Yorker, Metuchen, N.J., The Scarecrow Press). Until recently, it was the only comprehensive index to the magazine available to the public.
More recently, several digital indexes of the magazine have become available. The New Yorker has been distributed to Lexis-Nexis and ProQuest since 2000. While the cost of these subscription databases can be prohibitive to individual users, many library systems, including the New York Public Library, make ProQuest available to their members.
The Complete New Yorker, released in 2005 and updated in 2006, features a searchable index of articles, covers, and cartoons and every printed page of the magazine’s first eighty years and is available on eight DVDs or on a portable hard drive. This is currently the most efficient way to find and read old New Yorker articles. Some libraries, including the Mid-Manhattan branch of the N.Y.P.L., have made The Complete New Yorker available to their users. The Complete New Yorker is available at www.cartoonbank.com.
Q. Who does the little black-and-white drawings (not the Tom Bachtell caricatures) that appear at the start of each Talk of the Town piece?
Erin writes: The small, spare drawings at the beginning of each story in the Talk of the Town section have become a staple of The New Yorker. They are all the work of artist Otto Soglow, who provided more than eight hundred cartoons and tiny uncaptioned illustrations for the magazine before his death in 1975. Soglow began contributing to The New Yorker in November of 1925, and he continued publishing drawings with us for the next forty-nine years. During his time here, he drew illustrations for the Talk section every week; those drawings have been re-used for that section by the editors since his death. In the obituary the magazine ran in the April 28, 1975, issue, William Shawn wrote that Soglow’s work “became purer and purer, until, finally, a Soglow was a drawing without a single detail that could be called extraneous, without any embellishment, without a line that did not seem essential or inevitable.” Several collections of Soglow’s work were published in the early 20th century, including Everything’s Rosy (Farrar & Rinehart, 1932) and The Little King (John Martin’s House, 1945). None of his books are still in print, but a few can be found in used condition on Amazon.
Q. Is it true that at some point in the seventies, Goings On About Town used the listings for The Fantasticks to serialize James Joyce’s Ulysses?
Jon writes: Yes. The New Yorker began serializing Ulysses in the November 23, 1968 listing for The Fantasticks, which famously ran for 17,162 performances, or nearly 42 years. That issue quoted the copyright information from the third printing of the novel (London, Egoist Press). The book’s opening words—”Stately plump Buck Mulligan came from the stairhead bearing a bowl of lather on which a mirror and a razor lay crossed”—appeared in the Dec. 21, 1968, issue. The serialization lasted almost three years, ending in November of 1971, and encompassed the entirety of the book’s first chapter. By the end, Ulysses had spread to the listings for other long-running musicals such as Hello, Dolly!, and Fiddler on the Roof. For about six months prior to serializing Joyce’s novel, the magazine had filled the Fantasticks listing with geometry (“The sum of the squares of the two other sides”), grammar (” ‘I’ before ‘e,’ but not after ‘c’ “), instructions for doing your taxes (“If payments [line 21] are less than tax [line 16], enter Balance Due”), and other nonsense.
In 1970, New Yorker editor Gardner Botsford explained to Time magazine that he began the serialization of Ulysses because he got bored writing the same straight capsule reviews week after week. Asked about reader response to the serialization, Botsford observed, “Many are delighted they can identify the excerpts, but others think we are trying to communicate with the Russian herring fleet in code.”
Time noted that Botsford might have been inspired by one of The New Yorker‘s own writers. Robert Benchley handled theatre listings for the original Life magazine in the twenties, and once wrote of the long-running Abie’s Irish Rose: “One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.”

Addressed elsewhere in Ask the Librarians: VII: Who were the fiction editors?, Shouts & Murmurs history, Sloan Wilson, international beats; VI: Letters to the editor, On and Off the Avenue, is the cartoon editor the same as the cover editor and the art editor?, audio versions of the magazine, Lois Long and Tables for Two, the cover strap; V: E. B. White’s newsbreaks, Garrison Keillor and the Grand Ole Opry, Harold Ross remembrances, whimsical pseudonyms, the classic boardroom cartoon; IV: Terrence Malick, Pierre Le-Tan, TV criticism, the magazine’s indexes, tiny drawings, Fantasticks follies; III: Early editors, short-story rankings, Audax Minor, Talk’s political stance; II: Robert Day cartoons, where New Yorker readers are, obscure departments, The Complete New Yorker, the birth of the TOC, the Second World War “pony edition”; I: A. J. Liebling, Spots, office typewriters, Trillin on food, the magazine’s first movie review, cartoon fact checking.